Kniha: Othello
Autor: William Shakespeare
Přidal(a): Hanka
Literární druh:
- je to drama, dílo předváděné na jevišti, je tvořeno jazykovými promluvami postav – dialogy a monology. Jednání postav je doplněno scénickými poznámkami (pokyny autora pro jednání režiséra při práci s herci – v závorce za postavami).
Žánr:
- to typická tragédie, končí smrtí hlavních hrdinů.
Jazyk
- spisovný, hodně výpravný
Kompozice:
- děj se odvíjí chronologicky ve dvojím prostoru – Benátky a Kypr-, s plynulým stupňováním děje do jediného dramatického konfliktu– katastrofy – smrt hl.hrdinů.
Hlavní hrdinové a jejich charakteristika:
Othello – zralý muž, odvážný, statečný cílevědomý, vzdělaný, důvěřivý– viz. jeho vztah k Jagovi, hluboce milující Desdemonu, ale neovladatelně žárlivý.
Desdemona.– mladá, půvabná a velice citlivá dívka, nezná faleš, oddaná svému muži.
Jago –vystupuje jako přítel Othella, ale nebezpečný, úskočný a lstivý intrikán.
Roderigo– lehkovážný bohatý šlechtic, ctitel Desdemony, slaboch, protože se nechá snadno zmanipulovat Jagem
Kasius –zodpovědný mladý šlechtic, dobrý přítel
Obsah tragédie:
Othello, pokřtěný Maur ( pocházel pravděpodobně odněkud z Afriky, kde byl asi zajat nebo odvlečen z rodného domu a později prodán do otroctví, ale díky své vůli a s pomocí jednoho benátského důstojníka se vypracoval do vysokého postavení), je generálem ve službách benátské republiky. Navštěvuje dům patricije Brabanzia, kde se seznámí s jeho jedinou dcerou Desdemonou, zamilují se do sebe, a Othello se s ní tajně ožení. Brabanziovi tento Otrhellův a Desdemonin čin prozradí Othellův pobočník Jago, jemuž Othello důvěřuje, ale ten se projeví jako člověk zlý a závistivý, Nemůže se smířit s tím, že dal Othello ve služebním postupu přednost mladému a schopnémušlechtici Kasiovi a ustanovil ho zástupcem.Navíc je žárlivý, protože si myslí,že má Othello pletky s jeho ženou Emilií.
Othello a Desdemona obhájí svoji lásku i před shromážděním senátorůbenátské republiky. Hned nato dostává Othello pověření, aby odrazil předpokládaný turecký útok na Kypr, kam ho následuje i jeho žena Desdemona aJago s manželkou Emilií, která je Desdemoninou společnicí. Turecké loďstvo však mezitím zničí bouře.
Při pitce na oslavu začne Jago rozvíjet zlé intriky proti nic netušícímu Othellovi a využívá k tomu i lehkomyslného šlechtice Roderiga, který Desdemonu tajně miloval. Jago začíná šířit pomluvy, zasévá nedůvěru a podezření vůči Desdemoně, že je Othellovi nevěrná s mladým pobočníkem Kasiem. Dokonce nastraží i léčku v podobě Desdemonina ztraceného šátku, který jí daroval Othello. Byla to jeho jediná památka na matku a přičítal mu magickou moc. Jagovi se podaří v Othellovi vzbudit žárlivost. Othello už nedokáže rozumněuvažovat a považuje skutečnost, že šátek byl určitou chvíli u Kasia, za důkaz Desdemoniny nevěry . Zaslepený žárlivostí Desdemonu uškrtí.
Jagova manželka Emilie si však začíná uvědomovat souvislosti a svého muže obviní. Prozrazený Jago chce utéct, je ale chycen a přiznává se .Stačí však ještěprobodnout Emilii. Othello zraní Jaga a sám spáchá sebevraždu, probodne se dýkou. Na Kypru se stává guvernérem Kasio a má za úkol odsoudit Jaga.
Vlastní názor:
- Tato tragédie z poč. 17. století je podle mě přijatelná jako poučení i pro současnou společnost, protože ukazuje, jak jsou pro člověka závist, lež, intriky a žárlivost. nebezpečné.
Literárněhistorický kontext:
- Přelom 16. a 17. století, vyvrcholení anglické renesance a humanismu, je to doba rozmachu alžbětinského divadla.
- Humanismus a renesance -období poč. 14. století – poč.17.století ( kolébkou je Itálie) , postupně se šíří po celé Evropě ( Itálie, Francie, Španělsko, Anglie, české země).
Znaky:
- návrat k antické kultuře jako vzoru,
- nový ideál vzdělání, touha po pravdivém poznání člověka a pozemského života,
- kult smyslů a rozumu proti kultu víry
- oslava přírody a lásky mezi mužem a ženou.
- Termín renesance – je převzat z francouzštiny la renaisannce = znovuzrození, termín humanismus je převzat z latiny– humanus ´= lidský
William Shakespeare (1564-1616)
- největší anglický dramatik, největší světový dramatik vůbec. Pocházel ze Stratfordu nad Avonou, Brzy odešel do Londýna, aby se mohl věnovat divadlu. začal upravovat hry jiných autorů a nakonec se stal sám tvůrcem Byl tak úspěšný, že se stal později spolumajitelem nejslavnějšího londýnského divadla –Globe. Napsal 37 her.
- Psal tragédie – nejzn. Hamlet,Othello, Romeo a Julie, Král Lear, Macbeth,
- Komedie – např.Sen noci svatojánské, Mnoho povyku pro nic, Veselé paničky windsorské, Zkrocení zlé ženy.
- Historické hry – např. Jindřich IV., Richard III.,
- Dnes v nich nachází inspiraci i moderní člověk. Proto se jeho hry překládaly a překládají v nových úpravách.
Překladatelé:
K nejzn. překladatelům patřil J.V.Sládek, přeložil 33 Shakespearových děl
V současné době je jeho největším překladatelem a znalcem her
Martin Hilský.,