Jméno: Španělská renesance
Přidal(a): Lady Giraffe
- Miguel de Cervantes y Saavedra
* 1547 † 1616
- napsal román Důmyslný rytíř don Quijote de la Mancha
- nižší šlechtic, který hodně četl romány o rytířích
- četba takových knih jej připravila o zdravý rozum
- rozhodl se, že dobude zašlou slávu rytířů a po vzoru rytířských románů se vydal na cesty
- dámou jeho srdce byla děvečka u něj na statku, nazýval ji Dulcinea
- sloužil pro svého „pána“ – vesničana Sancho Panza
- přemluvil jej, aby cestoval s ním -> v hospodě se nechává pasovat na rytíře -> vydávají se do světa konat dobro (svými skutky mnohdy přidělá více škody než užitku)
- když se vrátí, jeho příbuzní se rozhodnou, že mu řeknou pravdu – není rytíř, nic neobhájil, pro nikoho nesloužil, vše byl pouze klam
- don Quijote onemocní a umírá (na ztrátu svých ideálů)
- na konci knihy si uvědomuje, že on byl ve svém klamu velmi šťastný
- z humorného románu se nakonec stává román vážný
- význam: člověk potřebuje pro něco žít, v něco věřit, i když je to nereálné
- Cervantes nechal don Quijota zemřít proto, aby si někdo nemohl vzít jeho příběh a psát pokračování
- donquijotství = lidé se snaží dosáhnout nemožného, věčně sní, nedívají se na realitu
- boj s větrnými mlýny = zbytečná snaha, nerovný boj nebo boj s fiktivním nepřítelem
- UKÁZKA (díl první, kapitola 22.)
- don Quijote sedí v cele se zatknutými galejníky – promlouvá s nimi -> prvotní myšlenka: domluvit se se stráží, aby všechny propustili
- komisař na Quijota vyjede – nemůžou jen tak propustit vězně bez svolení krále, posílají ho pryč -> don Quijote se vrhá na komisaře (ostatní překvapeně koukají) -> galejníci využívají situace a dostávají se z okovů
- Zmatek -> don Quijote pomáhá vězňům z okovů – napadají komisaře a utíkají -> Quijote je volá zpět, chce, aby si znovu vzali řetez, vypravili se do města Toboso a pověděli jeho dívce Dulcinee, jak je zachránil – pak je pustí na svobodu
- Pasamonte (jeden z galejníků) vysvětluje, že to není možné – musí se rozdělit, aby je nechytili – don Quijote neposlouchá -> Pasamonte se svými kumpány na něj začnou házet kameny,okradou ho a rozprchnou se
- Don Quijote nechápe a je smutný z celé situace, když jim tolik pomáhal
- VIKTOR DYK
- napsal divadelní hru
- nechává v ní ještě více vyniknout tragédii nad ztrátou ideálů, iluzí
- Zmoudření Dona Quijota
*1562 † 1635
- dramatik
- dramata „pláště a kordu“
- určitý rámec, vždy vystupuje
- král (ochránce spravedlnosti)
- vyšší šlechtic (tyran/podvodník -> záporné vlastnosti)
- prostý člověk (spoléhá se na krále)
- KRÁL JE NEJVYŠŠÍ SOUDCE
- OVČÍ PRAMEN
- třítaktová veršovaná divadelní hra
- název podle svobodně vesnice ve Španělsku Fuente ovejuna
- vzbouření proti tyranovi komturovi (= hodnost rytířského řádu) Gomézovi -> zabit
- vrah má být potrestán -> vesničané ho brání, soudu nic nevyzradí
- na otázku: Kdo je vrahem? -> společná odpověď: „My, Fuente Ovejuna!“
- kolektivita, čest a morálka vesničanů, spravedlnost
- zdůrazňuje právo na lidskou důstojnost
- vesničanům se podaří zmařit vykonání trestu