Legenda o svaté Kateřině – rozbor díla (3)

rozbor-díla

 

Kniha: Legenda o sv. Kateřině

Autor: Neznámý autor

Přidal(a): Adulos

 

Autor

  • neznámý, údajně klerik (duchovní) v dvorském prostředí
  • přeložil Jiří Pelán

 

Literárně-historický kontext

  • Legenda vznikla při kulturním a hospodářském rozkvětu z Karla IV.

 

Rozbor: Legenda o svaté Kateřině

Základní charakteristika díla

  • rok vydání: druhá polovina 14. stol.
  • literární druh: Lyricko-epická báseň
  • literární žánr: Legenda
  • téma: šíření křesťanství, láska, víra (vztahuje ke křesťanské době za vlády Karla IV.)
  • motivy: smrt, mučení, nalezení víry, zázraky
  • hlavní myšlenka: poukázat na víru v Boha

 

Způsob vyprávění

  • epika, er forma
  • vypravěč
    • není součástí děje
    • popisuje událost
    • dává důraz na křesťanství, pro které se nechala hlavní hrdinka obětovat
    • zaměření na popis a dialogy postav

 

Kompozice

  • chronologický děj
  • nejsou zde dějové odbočky
  • 3519 veršů
  • Dílo je rozděleno na dvě části.
    • První část se zabývá nalezením víry v Boha.
    • Druhá část je o mučení sv. Kateřiny a o její násilné smrti.

 

Další prostředky

  • Jazyk díla
    • spisovný, bohatý
    • přímá řeč (dialogy)
    • archaismy: deščku, biechu, téjť
  • Básnické prostředky
    • personifikace (živé vidění)
    • Eufemismus (královně dal spáti)
    • Oxymoron (záře ztemní)
    • Symbolika (barvy – bílá-nevinnost, červená-krev,…)
    • zdrobněliny (miláček, ramínko)
    • přirovnání (kadeře plynou bohatě jako prstence ve zlatě)
    • Anafora (Ó převysoká moudrosti, Ó šlechetnosti šlechetností)
    • Epiteton ornans (Nevzlitova rukú obú, tepúci sě k srdci jima, svýma jasnýma očima)

 

Časoprostor

  • čas: 3. – 4. století
  • prostor: starověké Řecko, městské prostředí, sny o nebeském království

 

Hlavní postavy

  • svatá Kateřina: dcera krále Kostuse, krásná, hodná, mladá, chytrá, bojovná, velmi odvážná, svatá, nechce se vdávat, vzdělaná, oddaná křesťanské víře, byla umučena, šířila křesťanství
  • matka Kateřiny: chtěla ji provdat za bohatého krále
  • otec Kateřiny: král Kostus, pohan, chtěl, aby jeho dcera měla dobré vzdělání
  • poustevník: velice moudrý, pokřtil Kateřinu
  • císař Maxencius: zlý král, ukrutný a neústupný, všichni se ho bojí, chtěl, aby si Kateřina vzala jeho syna, snažil se Kateřinu přesvědčit na pohanskou víru a následně ji umučil a popravil
  • Císařovna: hodná, odvážná, chtěla pomoct Kateřině
  • Marie: matka Ježíše, přimlouvala se u něj za Kateřinu
  • Ježíš Kristus: svatý, laskavý

 

Krátké shrnutí děje

Kateřina se po smrti svého otce nechce provdat za syna císaře Maxencia a sňatek odmítne s tím, že si vezme jen někoho jí rovného. Jde si pro radu za poustevníkem, který ji přesvědčí, že se má „vdát“ za Ježíše Krista. Kateřina se nechá pokřtít a začne prosazovat křesťanství. Poté co obrátí císařovi učence na křesťanství, ji chce císař obrátit na pohanství. To se mu nepovede, a tak ji začne mučit a nakonec jí usekne hlavu. Z jejího těla začne vytékat mléko a archandělé ji potom odnesou na horu Sinaj.

 

Vlastní interpretace

Z počátku pro mě bylo složité textu jako takovému porozumět, nicméně jsem pochopil, že dílo naplňuje podstatu legendy – Kateřina přijímá křesťanství (odmítá si vzít pohanského muže) a za šíření své víry mučednickou smrtí.

 

Vlastní čtenářský zážitek

Původní text byl pro mě velmi náročný na porozumění, proto jsem si legendu přečetl ještě jednou v novočeském překladu. Bylo zajímavé seznámit se se staročeským textem, ale legenda jako literární žánr mě příliš nezaujal.

 

Literatura a zdroje

  • kniha: Život svaté Kateřiny, Nakladatelství Lidové noviny
  • Legenda o svaté Kateřině. Rozbor-dila.cz [online]. Horoušany: Stingl, 2011 [cit. 2022-11-20]. Dostupné z: https://rozbor-dila.cz/legenda-o-svate-katerine-rozbor-dila-k-maturite-4/
  • Život svaté Kateřiny. In: Wikipedia: the free encyclopedia [online]. San Francisco (CA): Wikimedia Foundation, 2001-, 20. 7. 2021 [cit. 2022-11-20]. Dostupné z: https://cs.wikipedia.org/wiki/%C5%BDivot_svat%C3%A9_Kate%C5%99iny

 

Výňatek z textu

Toť tu dle svého přietele

z šesti barev čistá mesla

u věrnéj milosti nesla,

jakož věrná milá svého

nositi imá ďe milého.

První barvu nesla v spěchu,

ež tě líčci, jiešto ktviechu

u biele i v červenosti,

tě sě obě v tej žalosti

změnivše, však krve nezbyvše,

ďe krásu svú pokryvše,

zelenásta pravým,studem‘

ež přěd tiem pohanským bludem

stáše obnažena jsúci

 

Analýza výňatku

  • Úryvek je z části o umučení Kateřiny
  • Symbolika barev (červená,bíla,zelená)
  • Archaismy (líčci)
error: Stahujte 15 000 materiálů v rámci našeho členství nebo v online kurzech.