Strakonický dudák aneb Hody divých žen – rozbor (6)

rozbor-díla

 

Kniha: Strakonický dudák aneb Hody divých žen

Autor: Josef Kajetán Tyl

Přidal(a): Tatanka

 

Josef Kajetán Tyl

  • Narozen 4. února 1808 v Kutné Hoře.
  • Zemřel 11. července 1856 v Plzni.
  • český dramatik a spisovatel.
  • Tyl studoval na gymnáziu, kde se seznámil s V. K. Klicperou.
  • Později odešel studovat filosofickou fakultu do Prahy. Studia nedokončil.
  • Stal se členem Hilmerovy kočovné společnosti.
  • Od roku 1833 prakticky vedl redakci časopisu Jindy a nyní, tento časopis se později změnil na Květy.
  • Dále vydával časopis Vlastimil.
  • V roce 1833 založil Kajetánské divadlo, které hrálo na pražské Malé Straně. Bylo zaměřeno na vzdělanější vrstvy a během své čtyřleté existence se zde konalo 25 představení především domácích dramatiků (Klicpera, Štěpánek ad.).
  • Dne 21.prosince 1834 byla uvedena na scéně Stavovského divadla Tylova hra Fidlovačka, kde byla poprvé zpívána píseň Kde domov můj.
  • Roku 1846 odchází do Stavovského divadla, kde působil jako dramatik.
  • dostal cenu Matice české a zlatý prsten za literaturu, byl nazýván miláčkem českého národa.
  • měl dluhy, snažil se uživit rodinu
  • V této době si udělal spoustu nepřátel a byl propuštěn z divadla.
  • Poté odešel k Zollnerově kočovné společnosti, těžce onemocněl a nakonec zemřel v Plzni v bídě.
  • Cílem jeho tvorby bylo vytvořit české drama. Nejprve hry pouze překládal, ale pak je začal i psát.

 

Další díla:

  • Historické divadelní hry
    • Jan Hus
    • Jan Žižka
    • Krvavé křtiny aneb Drahomíra a její synové
  • Divadelní hry z jeho současnosti
    • Masné krámy
    • Paličova dcera
    • Fidlovačka aneb žádný hněv a žádná rvačka – poprvé zde zazněla hymna
  • Báchorky aneb pohádkové hry
    • Strakonický dudák
  • Próza
    • Rozina sebranec – o dívce bez rodičů
    • Dekret kutnohorský
    • Rozervanec – povídka o K. H. Máchovi (karikaturní zobrazení Máchy)

 

Literárně historický kontext

NÁRODNÍ OBROZENÍ (obrození – znovuzrození)

  • doba vlády Marie Terezie, později Josefa II.

I. Etapa „obranná“ přelom 18. a 19. stol.

 

Další autoři tohoto období: 

 

II. Etapa „útočná“ počátek 19st. – 1830

 

Další autoři tohoto období: 

    • Josef Jungmann
    • František Palacký
    • Jan Kollár
    • Frant. Ladis. Čelakovský

 

III. Etapa „vrcholná“ 1830 – 1848

  • Češi se snaží vstupovat do politiky Rakouska

 

Další autoři tohoto období: 

 

Rozbor díla: Strakonický dudák

Stručná charakteristika díla:

  • Dramatická báchorka se zpěvy, v nichž je skutečný svět prolínán pohádkovými a romantickými motivy. Vypráví o velké lásce a o ceně vlastního domova, zároveň v mnohých rysech kritizuje vypočítavou morálku člověka těžícího ve vlastní prospěch.

 

Hlavní postavy:

  • Švanda – dobrosrdečný, lehkomyslný, snadno ovlivnitelný, důvěřivý, chudý, naivní, stane se bohatým a mění se, typický venkovan, v závěru projeví vlastenectví
  • Dorotka – odvážná, věrná, samostatná, obětavá, poctivá, zamilovaná
  • Vocilka – výřečný, vtíravý, vychytralý, pokrytec, podvodník, měšťák, nemá vztah k vlasti … a další

 

Děj:

Dudák Švanda je velmi zamilovaný do Dorotky. Jenže její otec hajný Trnka jejich svatbě nepřeje. Švanda podle něj není pro jeho cenu dostatečně bohatý. Proto, když se dudák dozvěděl, jak lze ve světě zbohatnout, neváhal, rozloučil se se svou milou a vydal se do neznámých krajin. V lese na něj padl sen a poté se u něj zjevila jeho zesnulá matka v podobě víly. Chtěla svého syna ukázat svým družkám, které jeho dudám daly kouzelnou moc. Lesana, královna víl, dovolí Rosavě (jeho matce), aby svého syna na cestě doprovázela. Švanda má se svými začarovanými dudy veliký úspěch. Proto se k němu připojí Vocilka, jenž v tom vidí zisk především pro sebe. Zařídí, aby se dudák pokusil rozesmát princeznu Zuliku. To se mu podaří a princezna žádá Švandu o sňatek. Statečná Dorotka s Kalafunou (přítel Švandy) se ho vydali hledat a dostali se až na hrad, kde chtějí sňatku zabránit. Ovšem Vocilka Švandu ovlivňuje, chce aby si princeznu vzal jen kvůli penězům. Králi napovídá, že Dorotka s Kalafunou jsou blázni, proto jsou odvedeni, dudák se jich ani nezastane, je zaslepen princeznou a bohatstvím. Zulika má však snoubence Alamira, který si to taktéž nenechá líbit a Švandu uvrhne do vězení. Tam se dudákovi opět zjeví Rosava, řekne mu, že je jeho matkou a pomůže mu z vězení. Lesana ji však za to, že prozradila své tajemství, uvrhne mezi divé ženy, kde musí zůstat tak dlouho, dokud ji nevysvobodí prostá láska dívky k Švandovi. Když se dudák vrací do své vesnice, usmiřuje se se svým kamarádem Kalafunou, ten se mezitím vrátil domů ke své milované rodině. Dorotka ho však odmítá. Ovšem Švandovi hrozí nebezpečí, o půlnoci má hrát hodům divých žen a jeho matka poprosí Dorotku o pomoc. Ta Rosavu poslechne a vytrhne polomrtvého utančeného Švandu z kola polednic. Zatímco Vocilka krade dudy, které už ztratily čarovnou moc, obejmou se Švanda s Dorotkou a matkou. Jejich dojemná láska dojme i královnu víl Lesanu, která z Rosavy snímá prokletí.

 

Jazyková stránka:

  • Prolínají se zde linie mezi českým prostředím, cizinou a světem víl. Víly mluví spisovnou a vznešenou češtinou, ve verších (básnický jazyk-sdružený rým, čtyřstopé verše). Cizinci (Vocilka, královská rodina) mluví o sobě pomocí 3. os. j. č., komolí česká slova, používají cizí slova a zdrobněliny. Češi (chudí) mluví hovorovou i nespisovnou češtinou, používají nářečí (slang), přísloví, pořekadla a komolí cizí slova. Oslava českého lidového jazyka. Jazyk plný humoru.

 

Zhodnocení díla:

  • Toto dílo opět ukazuje jak peníze kazí člověka, když se zamyslíme, takovýchto děl je opravdu mnoho a bohužel asi nesplňují to, co bychom od nich očekávali. Lidé se zamyslí, ale přesto považují peníze za „moc“. Je to také velmi vlastenecké dílo, vlasti bychom si měli vážit, přesto, že je taková jaká je. Dílo oslavuje český lid, jazyk, lásku a obětavost.
error: Stahujte 15 000 materiálů v rámci našeho členství nebo v online kurzech.