Svatý Xaverius – rozbor díla k maturitě (6)

 

Kniha: Svatý Xaverius

Autor: Jakub Arbes

Přidal(a): mejsina96

 

 

 

 

Martin Mejsnar

Autor: Jakub Arbes

Vydáno: 1973

Nakladatelství: Český spisovatel Praha

 

Definice českého realismu

Bachův absolutismus – perzekuce, snaha zničit český národní život, cenzura

Objevuje se snaha čelit tomuto stavu a zakládá se mnoho společenských spolků, např. spolek Sokol, Hlahol, Umělecká beseda, otevření Prozatímního divadla, začátek stavby Národního divadla.

V oblasti literatury se na počátku šedesátých let a také v sedmdesátých letech 19. století objevilo několik literárních skupin. Jako první to byli májovci, dále ruchovci a lumírovci. V sedmdesátých letech se literatura diferencuje na dva směry – národní kolem almanachu Ruch a kosmopolitní kolem časopisu Lumír.

 

Žánr a rozbor obsahu knihy

Žánrově se jedná o romaneto,je to prozaický epický literární žánr.

Je nevelké rozsahem, naplněného dramatickým dějem směřující k výrazné pointě.

Romaneto obsahuje prvky romantismu (rozervanost hlavní postavy, prostředí nočního kostela, noční krajiny, chrámů i vězení) i realismu (vykreslení postav, historická situace, logika, popisné pasáže).

Je to próza na pomezí románu a novely. Stejně jako pro novelu je pro něj charakteristická tendence k pointovanosti, menší počet postav a subjektivní vypravěč. Na druhou stranu stejně jako román obsahuje romaneto obsáhlé úvahové a vysvětlující pasáže.

Objevují se zde nadpřirozené motivy, v závěru jsou logicky vysvětlené, prvky detektivky, humoru a science-fiction.

Obsahuje přímou řeč, místy hodně dlouhou (když jeden vypravuje něco druhému).

Arbes je prvním autorem romaneta, ale název vymyslel Neruda.

 

Rozbor obsahu:

Východiskem vypravování  je situace, která je zdánlivě neřešitelná, postupem času je však racionálně vysvětlená.

 

1.Děj se odehrává v Praze (Malá strana, Smíchov) a v autorově současnosti nebo      nedávné minulosti. – Dílo je v době vydání aktuální, působí na lidi té doby.

 

2.V díle se objevuje pocit hořkosti, smutku nad českým národem v moci rakouské nadvlády. – vlastenectví

 

Citát:  Na cestě přítel podotknul:

„Ani jsem se nenadál, že je v pražských chrámech tolik bohatství; žel jen, že skoro všechny tyto poklady umění malířského jsou více méně zanedbány, že větší část obrazů nalézá se v nejšpatnějším světle a že jsou po tolika kostelích roztroušeny. Nebylo by možno veškeré neb aspoň nejvítečnější obrazy umístit v jednom neb ve dvou z nejsvětějších chrámů a obrátiti tak na české umění malířské všeobecnou pozornost?“

„Pochybuju, že by to bylo možno,“ odvětil jsem s jistotou. „Za prvé neznám nikoho, jenž by se myšlénky té ujal a měl také dosti prostředků i energie k jejímu provedení. Za druhé zbudila by myšlénka ta velmi tuhý odpor, neboť tolik je jisto, že by ani jediný z chrámů pražských nevzdal se bez protestu vzácné památky umělecké na okrasu nebo na prospěch některého jiného chrámu.“

 

3.Jsou patrné výrazné prvky autobiografičnosti, napsáno ich formou. – V Arbesových dílech obvyklé. Zde je vypravěčem sám Arbes.

Citát:  Ještě po letech, když jsem už byl pozbyl veškeré naděje na její uskutečnění, vracela se myšlénka o vydání nejvýtečnejších maleb českých v barvotiscích s takovou houževnatostí a neústupností, že mnohdy i proti mé vůli vehnala mne do některého chrámu nebo knihovny, abych se připravoval k úloze, kterou jsem měl při uskutečnění myšlénky té převzíti.

 

4.Mísí se prvky detektivky, sci-fi a horroru – kniha má díky tomu dobrodružný náboj, který vás nutí číst jedním dechem.

 

5.Vše je nakonec vysvětleno logickým myšlením.

Citáty:  Rudá záře, v které byla rokle od hořící trávy vzplanula, počíná blednouti a mění se v záři příšerně bledě žlutou. Přítel stojící doposud nepohnutě jako socha vyhlíží v žlutavé té záři děsně. Z nenadání sebou trhne, jako by jej byla zmije uštknula, a upřev svůj zrak do zažloutlého ohně vyrazí ze sebe:

„Ha, co tam? Však rozumím, rozumím! — Ó, nech mne, nech! Nedívej se na mne tak přísně, tak děsně, tak příšerně . . .“

Nevěda ani sám, jak si vše to vysvětliti, spěchám k příteli, jejž vidím vrávorati.

„Probůh, co se s tebou děje, Xaverie?“ tážu se s úzkostí.

„Xaverie? Xaverie?“ odpovídá přítel dutým hrobovým hlasem. „Což pak tam nevidíš v tom žlutém plamenu umírajícího svatého Xaveria, jak se vztyčuje, jak hrozivě zvedá ruku a jak mi kyne, bych prchl!? — Pryč, pryč!“ volá přítel, a nežli jsem se nadál, vyrazil skrze křoví z rokle a pádil úprkem dolů s vršiny.

 

Vysvětlení:  Čím více jsme se blížili k osudnému místu, čím déle jsme v práci pokračovali a neomylných důkazů nalézali, že dlouholetá duševní moje práce nebyla marna, tím více rostlo mé rozčilení.

A možno se tudíž diviti, že dostoupilo největší výše, když jsi konečně vykopal třpytící se kov a kovovou krabici?

Možno se diviti, že v okamžiku tom připamatoval jsem si rychlostí blesku nejdůležitější momenty, které předcházely, že zdálo se mi, jako by svatý Xaverius, jehož obraz jsem si byl tak hluboko v paměť vštípil, z nenadání se objevil v žlutém plamenu, že se vztýčil a hrozivě pozvednuv ruku kynul mi, bych uprchl?!

 

6.Napětí umocňuje kontrast – reálno x fantazie, určité x neurčité.

Citát: Dle toho tedy rozpadá se důsledně veškerá tvá kombinace v niveč,“ pravím. „Dle toho tedy byla veškerá tvá duševní práce marna a tajemství Balkova obrazu sv. Xaveria i „neocenitelný poklad“ pouhý klam!“

„Možná a možná také že ne!“ odtušil k mému podivení klidně přítel.

„Ty tedy ani po takové zkušenosti ještě nevěříš?“

„Nevěřím ničemu,“ praví přítel, „pouhá víra je mi tolik jako pouhý sen; přemýšlím však, soudím a kombinuju. Jedno ovšem je už jisto, že poklad, o který se jedná, není na onom místě, jež jsem naznačil. Avšak vylučuje to již existenci pokladu vůbec?“

 

7.Objevuje se zde romantismus: rozvrácený hlavní hrdina (Xaverius) – z pochybné    rodiny,neznámý otec i děda, prostředí – noční kostel, noční výpravy, líčení přírody

 

8.Objevuje se i realismus: vlastenectví, logické řešení problémů

 

9.Řešení na konci není a autor se o něj ani nesnaží – nutí čtenáře k vlastním úvahám.

 

10. Poučení na konci.

Citát: Bedlivým pozorováním si člověk zvyká trpělivosti, pozornosti a vytrvalosti, a to je prý cesta k vzácnému pokladu.

 

11. Archaismy, dnes již nepoužívané výrazy – faktum, churavět, polo vztýčen

 

Současná paralela knihy

Paralelu tohoto díla můžeme hledat v hollywoodských trhácích jako je Šifra mistra Leonarda nebo Andělé a démoni. Oba filmy jsou natočené podle knihy amerického autora Dana Browna. V těchto dílech se objevují stejné prvky, např. vysvětlující a odborné pasáže, mysterióznost a science-fiction.

 

Arbesovy příběhy jsou také podobné povídkám Edgara Allana Poea a A.C. Doyla – především tajemnou atmosférou a použitím vědeckých prvků.

error: Stahujte 15 000 materiálů v rámci našeho členství nebo v online kurzech.